I think that's what I noticed as well, Hiro using "boku" and Ando using "ore". At any rate, I just finished episode 18 (I'm very slow) and Hiro was -- as far as I can tell -- using "boku".
OK, I just checked episode 3, and Hiro uses "ore" in it when showing Ando the comic book and explaining his disappearance. O___O He even says "ore-tachi" when saying that they have to leave.
Very strange. >_> If you want me to check any other episodes, let me know. I have my DVDs right beside me and a lot of time to waste. XD Oh, and Future Hiro uses "ore".
This is so random but: do you know what the Japanese is for the text on your icon? or what episode they say it in? I don't watch Heroes, but my friend was telling me about that scene in particular, so I've been curious.
I don't remember if there was some big switch in season one, but I wouldn't be surprised if I went back to watch and found him using different pronouns in different contexts; I mean, earlier this season he went from boku to watashi to ore in the space of one episode (watashi when he was Kensei and ore with Yaeko, I think it was.)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Very strange. >_> If you want me to check any other episodes, let me know. I have my DVDs right beside me and a lot of time to waste. XD Oh, and Future Hiro uses "ore".
no subject
no subject
no subject
I'm pretty sure he was using ore for those. I'd have to rewatch as well. I wonder if there's youtube clips of just them?
no subject
no subject
no subject
no subject